W dniu 28 kwietnia 2013 na zaproszenie Książnicy Podlaskiej przyjechała do Białegostoku Marta Cywińska – poetka, prozaiczka, felietonistka, tłumaczka literatury francuskojęzycznej, autorką w sumie piętnastu zbiorów poezji (m.in. „Książka dla Stefanka”), prozy („Skrzydła nad Transylwanią”, „Dworce księżyca), prac naukowych ( „Manufaktura snów. Rozważania o polskiej poezji nadrealistycznej „) oraz eseistyki naukowej („Bulimia emocjonalna”, „Noce z jednorożcem”).
Marta Cywińska jest rodowitą białostoczanką, pisze i publikuje przede wszystkim w języku francuskim – we Francji,Belgii, Szwajcarii, Kanadzie, Rumunii.Była koordynatorem projektu translatorskiego, skupiającego pisarzy i poetów z krajów latynoskich i frankofońskich Jej imieniem nazwano jeden z dębów w Lesie Tysiąca Poetów samym sercu Francji. Uhonorowano ją tytułem Ambasadora Poetyckiego prestiżowego kwartalnika francuskiego „Art et Poésie de Touraine” oraz Ambasadora Honorowego Movimento Poetas del Mundo w Polsce. Marta Cywińska jest też nauczycielem akademickim …oraz autorką performances oraz wystaw-rekwizytorni inspirowanych kulturą celtycką.
Dwie płyty z jej wierszami do muzyki Patricka Cintaca i Jacka Yantchenkoffa ukazały się kolejno w Hiszpanii i Francji. Jej zainteresowania naukowe i popularyzatorskie skupiają się wokół tanatologii, komparatystyki literackiej, antropologii codzienności ze szczególnym ukłonem w stronę francuskiego średniowiecza i okresu międzywojennego we Włoszech oraz Polsce, związków psychoanalizy z literaturą współczesną oraz muzyki folkowej W latach 90. była działaczką Młodzieży Wszechpolskiej.
Na jej spotkanie autorskie licznie przybyli miłośnicy jej twórczości, jak również dawni nauczyciele. Marta Cywińska odpowiadała na liczne pytania czytelników,z nostalgią opowiadała o Białymstoku jej dzieciństwa oraz o fenomenie ludzi z dorobkiem, „wypluwanych” przez Białystok.
Zapraszam do obejrzenia relacji wideo ze spotkania.
Jacek Porosa